Wystawienie e-zwolnienia nie zawsze możliwe
Pracownica ze względu na nagłą chorobę 3-letniej córki przedłużyła swój (pierwotnie tylko weekendowy) pobyt w Niemczech, a po powrocie złożyła wniosek o zasiłek opiekuńczy na dni nieobecności w pracy, załączając do niego zaświadczenie lekarskie wystawione po niemiecku (bez tłumaczenia na język polski). Czy dla celów ustalenia uprawnień do zasiłku opiekuńczego powinnam domagać się od pracownicy stosownego zaświadczenia potwierdzającego konieczność sprawowania opieki nad chorym dzieckiem wystawionego przez lekarza w naszym kraju (np. w oparciu o ten zagraniczny dokument)?
NIE. Jeśli przedłożone przez pracownicę zaświadczenie lekarskie spełnia wymagane kryterium, stanowi podstawę do wypłaty zasiłku opiekuńczego dla pracownicy, mimo braku przetłumaczenia na język polski.
Co do zasady, przy ustalaniu prawa do zasiłków i ich wysokości dowodami stwierdzającymi m.in. konieczność osobistego sprawowania opieki nad chorym członkiem rodziny są zaświadczenia lekarskie wystawione w formie elektronicznej, ich wydruki albo zaświadczenia lekarskie wystawione na formularzu zaświadczenia lekarskiego wydrukowanym z systemu teleinformatycznego. Takie dokumenty wystawiane są jednak wyłącznie na terenie naszego kraju, przez uprawnionych lekarzy i felczerów (posiadających upoważnienie wydane w formie decyzji przez ZUS) albo upoważnione przez nich osoby, o których mowa w art. 54a ust. 1 ustawy zasiłkowej, na zasadach określonych w rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Społecznej w sprawie trybu i sposobu orzekania o czasowej niezdolności do pracy (...). Podstawą do ich wystawienia nie może być zaświadczenie lekarskie wydane za granicą.
Przy czym zaświadczenie zagranicznego zakładu leczniczego lub zagranicznego lekarza samo może stanowić podstawę do przyznania i wypłaty zasiłku opiekuńczego z tytułu sprawowania opieki podczas pobytu za granicą, o ile spełnia wymagane warunki. Zostały one określone w § 28 z uwzględnieniem § 5 i § 6 rozporządzenia Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej w sprawie zakresu informacji o okolicznościach mających wpływ na prawo do zasiłków (...) - patrz ramka.
Jeśli zatem przedłożone przez pracownicę zaświadczenie spełnia wymagane kryterium, to powinno być wystarczające do ustalenia uprawnień do zasiłku opiekuńczego, mimo braku jego przetłumaczenia na język polski. Z pytania wynika bowiem, iż zostało wystawione na terenie Niemiec, tj. państwa członkowskiego UE w języku urzędowym tego kraju.
Zaświadczenie lekarskie wystawione za granicą stanowiące podstawę do przyznania zasiłku chorobowego/opiekuńczego
Dokumentem niezbędnym do przyznania i wypłaty zasiłku chorobowego (odpowiednio zasiłku opiekuńczego) za okres niezdolności do pracy (odpowiednio konieczności osobistego sprawowania opieki nad chorym członkiem rodziny) orzeczonej za granicą jest przetłumaczone na język polski zaświadczenie lekarskie wystawione w zagranicznym zakładzie leczniczym lub przez zagranicznego lekarza:
Przy czym konieczność przetłumaczenia na język polski nie dotyczy zaświadczeń lekarskich wystawionych na terytorium państw członkowskich Unii Europejskiej, państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub Konfederacji Szwajcarskiej oraz państw stron umów międzynarodowych w zakresie zabezpieczenia społecznego, których stroną jest Rzeczpospolita Polska, w językach urzędowych tych państw. |
Jeśli nie znalazłeś informacji, której szukasz, wejdź do serwisu | ||
www.SkladkaZUS.pl » |
Serwis Głównego Księgowego
Gazeta Podatkowa
Terminarz
20.12.2024 (piątek)
15.01.2025 (środa)
DRUKI
Darmowe druki aktywne
WSKAŹNIKI
Bieżące wskaźniki wraz z archiwum
KALKULATORY
Narzędzia księgowego i kadrowego
PRZEPISY PRAWNE - Prawo pracy
Ustawy, rozporządzenia - teksty ujednolicone
FORUM - Prawo pracy
Forum aktywnych księgowych i kadrowców
|